Interview: Percakapan Antara My Hero Academia's Yoshihiko Umakoshi Dengan Chris Sabat

My Hero Academia

Sebagai musim kedua My Hero Academia mendapat hati para penonton dan paling ditunggu - tunggu, para hadirin di Anime Expo 2017 bersorak pada sutradara animasi seri Yoshihiko Umakoshi dan the English voice of All Might  Chris Sabat di ruangan yang dikemas dengan kapasitas pas .Serta tepat setelah panel mereka, kami meminta dua tamu istimewa ini seperti bagaimana mengerjakan busur turnamen MHA yang pertama.

Kami sebagai admin telah mentranslate percakapan beberapa orang tsb

Percakapan kedua tamu tsb :

ANN: Ketika Anda pertama kali masuk ke proyek ini, bagaimana Anda mendekati desain Horikoshi? Apakah mereka mudah beradaptasi dengan animasi atau sulit?

Umakoshi: Kesan pertama saya adalah mereka sangat cocok untuk animasi. Dalam hal membuat mereka hidup, karakter bergerak, semua yang kita lakukan pada dasarnya menyederhanakan garis keturunannya. Hanya itu yang perlu kita lakukan, karena manga sudah memiliki banyak gerakan.

Apa kesan pertama Anda akan performa All Sight Christopher Sabat saat Anda mendengarnya, dibandingkan dengan versi Jepang?

Umakoshi: Bukan saat aku melihat suaranya dalam versi yang dijuluki, tapi ketika aku mendengarnya tinggal di sampingku, berbicara dengan suara All Might, itu benar-benar mengguncang hatiku. Itu mengguncang saya sampai ke intinya. Aku tahu itu All Might, itu suara yang tepat.

Saya telah mendengarkan pertunjukan Christopher di dubs sejak dia melakukannya, dan tentang banyak peran hebat yang dimainkannya, saya belum pernah mendengar karakter yang tampak lebih sempurna untuknya daripada All Might.

Umakoshi: Saya sangat menginginkan penulis manga asli, Horikoshi-san, untuk mendengar suaranya secara real time, tidak hanya melalui anime.

Sabat: Ini adalah wawancara favorit saya, omong-omong, kalian dipersilakan untuk memuji saya lagi.

Bagi Chris, sekarang kita memasuki musim kedua, bagaimana pemahaman Anda tentang Semua Mungkin sebagai karakter yang tumbuh, dan bagaimana perasaan Anda tentang dia sekarang karena Anda telah menanganinya untuk sementara waktu.

Sabat: lucu sekali. Saya merasa bahwa saya benar-benar mengerti semua Might di akhir musim pertama. Untuk paruh pertama musim kedua, All Might belum memiliki banyak partisipasi, tapi saya mendapat banyak percakapan yang lebih ringan dan lebih halus yang dia miliki. Garis-garisnya memiliki banyak firasat buruk bagi mereka. Sesuatu sedang terjadi, saya bahkan tidak tahu persis apa yang belum.


Agak menakutkan, kuharap dia tidak ke mana-mana.

Sabat: ya Anda bisa mengatakan bahwa ada sesuatu yang sedang terjadi. Dia baru tahu bahwa senseinya ingin melatih Izuku. Aku masih juga tidak tahu apa itu. Dia benar-benar di sela-sela, tapi aku punya firasat itu akan berubah drastis. Pertunjukannya sangat bagus, dan sebagian karena animasi begitu bagus, Anda bisa mengumpulkan begitu banyak informasi tentang bagaimana karakter ini dirasakan hanya dengan melihat mereka. Ini adalah salah satu dari beberapa pertunjukan yang pernah saya jalani di tempat yang mungkin Anda bahkan tidak perlu mendengar garis yang ingin Anda pahami dan rasakan seperti apa karakter ini. Jadi saya mendapatkan lebih banyak informasi karakter dari animasi daripada biasanya, terutama dari anime shonen.

Pasti berguna untuk simul-dubbing, karena Anda tidak perlu bertanya kepada sutradara tentang konteksnya.

Sabat: itu benar Senang rasanya melakukannya begitu dekat dengan siaran itu, dan sekarang saya berhasil menemukan titik di mana saya belum pernah membaca manga lagi, jadi saya harus mulai sedikit lebih lama lagi.

Bagi Umakoshi, episode besar yang banyak fans Amerika benar-benar bersemangat adalah pertarungan antara Todoroki dan Izuku. Saya tahu bahwa Anda sangat terlibat dengan episode itu dan proses mendapatkannya dengan benar, jadi apa persiapan episode itu?

Umakoshi: Saya pikir cerita itu adalah sesuatu yang tidak bisa kita gagal untuk menjiwai. Sebelum kami benar-benar mulai mengerjakan episode cerita tersebut, kami memperhatikan tugas penafsir kunci mana yang akan pergi ke bagian mana dari cerita itu. Kami memilih seseorang yang ahli dalam hal-hal tertentu dan mencocokkannya dengan siapa yang paling berhasil di bagian lain dari pemandangan itu. Pada saat terakhir saat mereka bertabrakan, Anda ingat?

Yutapon, bukan?

Umakoshi: (dalam bahasa indonesia) Ah, kamu tahu Animator yang lebih menakjubkan


Ya tentu saja. Reaksi AS terhadap episode itu gila. Saya belum pernah melihat cinta yang begitu intens untuk satu episode animasi dalam waktu lama. Apa reaksi orang Jepang seperti saat pertarungan itu keluar? Dan bagaimana reaksi para penggemar manga?

Umakoshi: Secara pribadi, saya juga merasakan reaksi yang kuat dari penonton Jepang. Cerita itu sangat menarik perhatian oleh para penggemar.

Apakah Anda memiliki karakter favorit pribadi untuk bernyawa atau storyboard?

Umakoshi: semua mungkin, selalu semua mungkin Itu selalu semua mungkin.

Big All Might atau shrunken All Might?

Umakoshi: keduanya. Karena dia memiliki dua ukuran itu, itu sebabnya dia menarik untuk menggambar.

Jika Anda berada di dunia Akademi Pahlawan Saya, pahlawan seperti apa yang Anda inginkan? Dan kostum atau nama macam apa yang ingin kamu miliki?

Umakoshi: Saya akan menjadi tipe pahlawan yang mengambil senjata lain-lain untuk melawan dan melindungi diri saya dengan baju besi khusus. Saya tidak berpikir saya akan memiliki kekuatan sendiri.

Jadi kurang ajar?

Umakoshi: Mungkin aku akan jadi orang aneh-kurang. Aku butuh waktu untuk memikirkan namanya.

Untuk materi masa depan dari manga, apa yang paling Anda harapkan untuk dikerjakan yang belum terinspirasi?

Umakoshi: Perkembangan hubungan antara Deku dan All Might adalah satu, tapi juga perkembangan hubungan antara Deku dan Bakugo akan menjadi sesuatu. Saya tak sabar untuk mengerjakannya.


Menyenangkan!  produksi untuk My Hero Academia's berbeda dengan banyak adaptasi Shonen Jump. Tulang telah memutuskan untuk membaginya menjadi 13 dan kemudian 24 dan kemudian mungkin 13 lagi, namun berhasil. Apakah itu siklus produksi lebih mudah untuk bekerja di bawah daripada bagaimana Naruto dan One Piece bekerja, yang sepanjang tahun? Apakah Anda lebih suka dengan cara itu, atau melakukan jeda yang panjang membuat sulit untuk kembali ke alur?

Umakoshi: Secara pribadi, akan lebih baik jika saya bisa terus mengerjakannya terus menerus, sepanjang tahun penuh. Namun kenyataannya, terkadang hal itu tidak berjalan seperti itu, karena berbagai aspek bisnis dan hal. Tapi kenyataannya, jadwalnya memang berbaris sehingga kami bekerja di musim kedua tepat setelah musim pertama berakhir, jadi saya sudah mengerjakannya agak terus menerus, meski pengiriman produknya masuk dalam batch.

Penggemar tidak begitu tahu tentang itu, jadi mereka harus berasumsi pasti ada lebih banyak jeda waktu, kapan mungkin tidak ada.

Umakoshi: Bila ada karya orisinil, saat Anda terus terus mengerjakannya, pada suatu saat Anda akan mengejar manga. Karena produsen dan pembuat konten benar-benar ingin menghormati karya orisinil itu, mereka ingin memastikan bahwa mereka tidak perlu terlalu menunda untuk melakukannya.

Bagi saya, saya lebih suka menunggu, sebenarnya. Saya senang ketika saya merasa Anda memiliki sumber daya dan waktu untuk melakukan yang terbaik dengan materi terbaik. Jadi ini adalah pertanyaan yang aneh, tapi ada banyak hal yang orang harapkan untuk dicintai, seperti pertarungan Todoroki dan Deku, jadi mereka sudah memiliki harapan tinggi, dan terkadang ada hal aneh yang menjadi besar dan saya tidak berpikir bahwa Anda harus Tahu itu akan terjadi Seperti untuk beberapa alasan internet menjadi gila atas nama pahlawan Tsuyu, Froppy, dan saya tidak tahu mengapa, tapi ini adalah masalah besar. Jadi, apakah ada saat-saat besar dalam anime yang tidak Anda duga seperti itu?

Umakoshi: Ini termasuk sebenarnya juga, dalam hal menemukan bahwa All Might sebenarnya adalah orang Jepang, Toshinori. Ketika All Might menerima surat dari Gran Torino, tertulis "Dear Toshinori." Jadi namanya adalah bahasa Jepang. Itu tidak dibicarakan dengan keras atau apapun, tapi itu ada di sana. Jadi fakta bahwa dia sebenarnya orang Jepang adalah kejutan tak terduga bagi banyak pemirsa, termasuk saya sendiri.


Pertanyaan terakhir. Setiap orang memiliki perjalanan pribadi yang berbeda di Akademi Pahlawan Saya. Bagi Uraraka, ini mendukung keluarganya, karena Todoroki, ini tentang harga diri. Dari semua karakter dan perjalanan emosional mereka, apa yang berbicara dengan Anda secara pribadi?

Umakoshi: Ini adalah sesuatu yang sebenarnya tidak ingin saya pikirkan, tapi kita dapat melihat bahwa akhir dapat diprediksi antara hubungan Deku dan All Might ke depan. Jadi, saat kita bekerja dalam produksi, kita tidak selalu memikirkan apa yang mungkin terjadi pada semua yang ada, tapi itu adalah sesuatu yang secara pribadi saya tertarik untuk menemukan dan menggambarkan, bergerak maju.

Kami sangat mencintai Akademi Pahlawan Saya. Terima kasih telah bekerja keras di atasnya.

Umakoshi: terima kasih banyak

Wah ternyata pembuat my hero academia's punya rumor juga, dan kita sepertinya season 2 bakal keluar tinggal kapan akan rilis dan bisa tayang di indonesia

Terjemah : ari angga

"please don't copy"

Tag: My Hero Academia's

Keyword :
Read Anime News
Anime Release Schedule
Anime Jepang
Jadwal Rilis Anime
Jadwal Rilis Anime Terlengkap
Jadwal Rilis Anime Terlengkap Bahasa Indonesia
Berita Anime Terlengkap
Berita Anime Terlengkap Bahasa Indonesia
Baca Berita Anime
Baca Berita Anime Tebaru
Baca Berita Anime Subtitle Bahasa Indonesia
Anime Live Action
Rilis Anime Live Action
Rilis Anime OVA
Rilis Anime TV
Animenewsnetwork, Animenewsnetwork Japan Animenewsnetwork Jepang, Animenewsnetwork Indonesia, Kaorinusantara
Anime Anime Jp
ANN

Comments

Popular posts from this blog

ANIME BONO BONO PLANETARIUM MEMPERKENALKAN DEBUT MEREKA DI BULAN SEPTEMBER!!

FUNIMATION MENGUMUMKAN KARAKTER ANIME TSUREDURE CHILDREN !!

My Hero Academia Memperkenalkan Pemain untuk Villains Dabi dan Himiko Toga